|
Кількість
|
Вартість
|
||
|
|
|||
|
|
|||
Ти, той, хто прийде після мене строчити ці Аннали, вже маєш розуміти, що я не зважуюсь висвітлювати всю правду про наш гурт мерзотників. Відомо, що вони жорстокі, агресивні та нетямущі. Вони — цілковиті дикуни, які втілюють свої найогидніші фантазії, а їхню поведінку вгамовує лише присутність кількох пристойних чоловіків. Я не надто часто демонструю цей бік, оскільки це мої побратими, моя родина, а мене вчили не говорити погано про рідню.
Дехто вважає, що Пані, щойно пробуджена з багатовікового забуття, стоїть між людством і злом. Дехто вважає, що вона сама — зло. Найманці Чорної Роти йдуть на службу до Пані, вони беруть платню й роблять те, що повинні, ховаючи сумніви разом із мерцями. Існує пророцтво, що десь відродилася Біла Троянда, щоб знову втілити добро. Яка роль у цьому протистоянні призначена Чорній Роті? Чи зможуть найманці вижити у цій кривавій битві зла проти добра?
Ґлен Кук — американський фантаст, автор творів у науково-фантастичному та фентезійному стилях.
Особливу популярність письменнику приніс цикл «Чорна рота», сюжет якого оповідає історію загону найманців протягом декількох десятиріч. У наш час цикл налічує 10 виданих книг, став фактично класикою жанру і користується особливою повагою серед колишніх військових. Коли Ґлена Кука запитали про причини такої популярності серії, він відповів: «Головні герої поводяться так, як на їх місці діяли б реальні хлопці. Це не оспівування війни; просто люди, що роблять свою роботу. Головні герої — справжні солдати. Вони зовсім не схожі на солдатів, як їх уявляють собі люди, що ніколи не служили в армії. Саме це і подобається хлопцям, що пройшли службу».
Автор Ґлен Кук
Переклад із англійської Наталі Гайдай
Літературний редактор Юрій Даценко
Випускова редакторка Катерина Манакова
Артдиректорка Ганна Болотна
Головна дизайнерка Антоніна Миколенко
Ілюстрації Богдана Грищука
Ілюстратор обкладинки Юрій Копанський
Верстка Альони Ленської